--.--.-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011.01.19 ついやっちゃったんだ★
2525ランキングで上に来てた「となりのトトロを武士語で歌ってみた」が妙にツボったので、
色んな言葉を武士語に変換してきたでござるwww
  ↓
弐伍弐伍番付にて上に来ておった「であるとなりが森に住みし巨体妖怪をばもののふ語にて歌りてみた」、妙につぼりしにて、
色んな言ノ葉をばもののふ語に変改して参ったでござる(破顔一笑(破顔一笑(破顔一笑



「イーノック、そんな装備で大丈夫か?」「大丈夫だ、問題ない」
   ↓
「いーのっく、左様な装備にて心配御無用や?」「心配御無用じゃ、由々しき事態ないでござる」
否、由々しき事態でござる。


「ピカチュウ!電気ショック!」⇒「電気鼠!エレキテル心外!」
ピカチュウ「(○´゚ω゚)What?」


「仮面ライダー」⇒「仮面発動機付二輪車乗り」
バイクにライダーシステム搭載型・・・だと・・・?


「ハートキャッチ プリキュア」⇒「愛形捕縛 光之美少女戦士」
それセーラームーンと間違えてない?


「モンスターハンター」⇒「怪獣狩人」
やった事ないけど、合ってるんじゃないかな←


「ニンテンドーDS」⇒「携帯型任天堂株式会社電子家庭用遊戯品」
「プレイステーションポータブル」⇒「試合厩携帯」
DS長すぎるwwwww


「ノートパソコン」⇒「帳面方機械箱」
「ブルーレイ」⇒「超高画質録画機」
「CD」⇒「凝縮円盤」
思ったより武士語は賢いかもしれない



ちょっと飽きた← のでこの辺で(=w=)ノシ
  ↓
少々飽きた← がにてこが辺にて
ブログ管理者にのみ閲覧可にする

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。